“Be happy for this moment. This moment is your life.”
Omar Khayyam, a Persian mathematician, astronomer and poet
The adjective happy is one of the most frequently used in English and it certainly has a lot of synonyms. Here are some of them:
SYNONYMS FOR “HAPPY”:
- Cheerful – How can she be so cheerful at six o’clock in the morning?
- Contented [kən’tentɪd] – I felt warm, cozy and contented.
- Delighted [dɪla͟ɪtɪd] – We were delighted to see her.
- Ecstatic [ɪk’stætɪk ], [ek-] – I’m ecstatic about it!
- Elated [ɪ’leɪtɪd] – He was elated at the news of her arrival.
- Glad – I am glad that you have found a job.
- Joyful – We are so joyful about this event!
- Joyous – She made their childhood so joyous and carefree.
- Jubilant [‘ʤuːbɪlənt] – They were jubilant over their victory.
- Pleased – She was pleased that the proposal had been accepted.
- Thrilled [θrɪ̱ld] – I was so thrilled to get a good report from him.
- Upbeat [‘ʌpbiːt] – He was upbeat about the company’s future.
Of course, each of the words above have both similarities and differences. The main similarity is their relation to happiness. As for the differences, cheerful, for example, can describe not only a happy and positive person but also a place or thing that is bright and pleasant, making you feel happy (e.g. Your room looks so cheerful with this new wallpaper). The word contented doesn’t have this meaning. Note that all the synonyms above can be used to describe a person but not all of them can describe things, situations etc. Make sure to consult a good English-English dictionary (e.g. Cambridge Dictionary, Oxford Dictionary or Collins Dictionary) to know how to use the words correctly.
Not only adjectives are plentiful if it comes to the topic of emotions in general and happiness in particular. There are numerous idioms to describe how happy you are. Here is our list of 25 common “happy” idioms:
|To be on cloud nine||She is on cloud nine because her boyfriend has proposed to her.|
|To be on top of the world||She was on top of the world about the forthcoming event.|
|To be over the moon (about/with sth.)||My mother will be over the moon about this gift.|
|To be like a dog with two tails||Is he pleased? – Like a dog with two tails.|
|Happy camper (humorous)||She’s just found out about the pay cut and she’s not a happy camper.|
|To be full of the joys of spring (British humorous)||I am full of the joys of spring because my daughter has passed a very important exam.|
|To jump for joy||So how did Tom take the news? – He jumped for joy.|
|To have a whale of a time||Let’s have a whale of a time and forget about all the problems.|
|To be buzzing||Why are you buzzing? – I am in love.|
|To be (as) happy as Larry/sandboy (British)||I am as happy as Larry because my sister is coming to see me.|
|To grin/smile from ear to ear||When you are grinning from ear to ear like this, I know you are thinking about your boyfriend.|
|To be walking/floating on air||I’ve been walking on air since the day you said you love me.|
|To be tickled pink||“I’m tickled pink,” said Jimmy after his wife gave birth.|
|To be (as) happy as a clam||I am as happy as a clam because I have passed my CAE.|
|To be in seventh heaven (British)||He is in seventh heaven because he has become a father recently.|
|To grin like a Cheshire cat / to be like a Cheshire cat||Don’t grin like a Cheshire cat (= don’t smile so widely)! You’d better tell me what’s happened.|
|To be (as) happy as a flea in a doghouse||Is he excited? – Like a flea in a doghouse.|
|To be happy-go-lucky||She is an example of a happy-go-lucky person. She doesn’t plan much and it’s not so easy to make her worried.|
|Life is just a bowl of cherries (This phrase is often used humorously to mean the opposite – life is not such a pleasant thing)||Life has been just a bowl of cherries since the day we met.|
|To be as pleased as Punch (old-fashioned)||He’s been as pleased as Punch for some reason.|
|To be in raptures over sth. [ræ̱ptʃə(r)z] (British)||I am in raptures because my holiday is coming.|
|To have stars in one’s eyes||After their first kiss they walked around with stars in their eyes for days.|
|To be thrilled to bits (British)||He was thrilled to bits with his new car.|
|To have the time of one’s life||He looked like he was having the time of his life.|
|To weep for joy||When she heard that she had been accepted, she started weeping for joy (= started crying out of happiness).|
Again, the main thing all the idioms above have in common is their relation to happiness and positivity. But it doesn’t mean that they are all used in the same way. For example, to have the time of one’s life is close in meaning to to have a good time, and to have stars in one’s eyes is either to be idealistically hopeful about one’s future or enhanced with romance. As you can see, there are certain shades of meaning to take into account. A good dictionary will help you a lot.
Are you ready for some more? Let’s get some happiness from the song:
Pharrell Williams – Happy
See the lyrics here.
Useful vocabulary from the song:
- With the air like I don’t care – looking like I don’t care (air means manner here)
- To hold sth. back – to hesitate to act or speak
- No offence to you = do not be offended
- To bring sb. down – to make sb. upset
We hope you liked the post and now you feel like a room without a roof! 😉